白睿文(美國),翻譯家及作家,美國加州大學(洛杉磯分校)當代中國文化研究系教授及中國研究中心總監。曾編著八本有關中國文學或電影的書籍,包括《光影言語:當代華語片導演訪談錄》、《痛史:現代華語文學與電影的歷史創傷》、《Jia Zhangke on Jia Zhangke》以及《霧社事件:台灣歷史和文化讀本》。曾擔任多個影展之評審及顧問,包括金馬獎、鮮浪潮國際短片節。曾兩次獲得美國國家藝術基金會翻譯獎助,翻譯作品包括王安憶的《長恨歌》(曾入圍曼布克國際獎)、余華的《活着》(獲選入美國國家藝術基金會「Big Read」文庫),以及方方的《武漢日記》。
莊梅岩,編劇,2010年獲香港藝術發展局頒發年度最佳藝術家獎(戲劇),《南華早報》選為香港廿五位最具影響力的女性之一,六度獲頒香港舞台劇獎最佳劇本獎。在何鴻毅家族基金授予傑出香港作家奬學金的支持下,2021獲邀參與愛荷華大學國際寫作計劃。除撰寫舞台劇外,亦從事劇本翻譯、改編、音樂劇及歌劇之文本創作。
侯季然(台灣),台灣電影導演及編劇,敘事風格詩意感性,多次入選柏林、釜山、東京、鹿特丹等重要影展。首部紀錄短片《我的747》(2004)獲 ifva 獨立短片及影像媒體比賽亞洲新力量組大獎,首部劇情長片《有一天》(2010)柏林影展青年導演論壇單元首映,其後作品包括《南方小羊牧場》(2012)、《書店裡的影像詩》(2014),紀錄片《四十年》(2016)曾入圍東京國際電影節競賽單元。
司徒卓漢,1973年中學畢業後,先後於《工商日晚報》及《華僑晚報》任職港聞記者,1978年轉職電視編劇,先後於佳藝電視、麗的電視、無綫電視及香港電台電視部服務,後轉職於電影圈,先後參予過近四十部電影的編劇工作。九十年代初曾重回亞洲電視任職編審及創作主任近一年,作品有《開心主流派》、《香港冇問題》。最近的電影編劇作品為李連杰主演的《白蛇傳說》(2011),近年多為大中華地區的電視劇擔任編劇。
徐鳶(中國),1996年創立電影101工作室,致力於電影文化推廣和獨立電影放映。2002年創立《數碼娛樂DVD導刊》並任主編,2007年起擔任上海國際電影節選片顧問,2015年起擔任上海市電影發行放映行業協會上海藝術電影聯盟藝術總監。出版《韓國電影史》、《等待電影的日子》等。
電郵:info@freshwave.hk
聯絡電話:+852-3619-4554
facebook:freshwavehk
instagram:freshwavehk
地址:九龍觀塘偉業街137號泛亞中心6樓601室
..© 鮮浪潮.版權所有.不得轉載
姓名: * |
電子郵件: * |
Label |
Language |
Username | |
Password | |